laupäev, 30. oktoober 2021

Mille järgi ma kirjastamiseks uusi noorteraamatuid valin ning kas see tasub rahaliselt ära?

FB andis mulle eile teada, et möödus 2 aastat Heli Kirjastuse esimese tõlgitud noorteraamatu "Südame õige kuju" ilmumisest. Täitsa kogemata juhtus nii, et täpselt samal päeval jõudis poodidesse sama autori uus noorteraamat "Tähtedest võlutud". Viimast raamatut pole ma ise veel käes hoidnud, sest Apollo ja Rahva Raamatu eksemplarid läksid poodidesse otse trükikojast, aga mina saan enda osa kätte esmaspäeval. 

 

Uue raamatu ilmumise eel on jällegi korduvalt küsitud, et mille järgi ma kirjastamiseks noorteraamatuid valin? 

Lihtne vastus: kirjastan seda, mida ise lugeda tahaksin. 

Teatavasti mujal maailmas esindavad autoreid enamasti agentuurid või vähemalt agendid. Meil on nii, et iga autor koputab ise kirjastuse uksele, kuid välismaalimas see pole väga tavaline. 

Kirjastajana on mul koostöö mitmete selliste agentuuridega. Olen neile öelnud, et kirjastan nooreraamatuid, romantikat ning fantaasiateoseid. Agentuurid valivad raamatud, mida nad soovivad esindada ning seejärel saadavad mulle pakkumised (no peale minu muidugi ka paljudele teistele Eesti ja palllljude muude riikide kirjastustele). 

Pakkumises on enamasti raamatu kaanepilt, varasemad (kiitvad!) arvustused ning lühikokkuvõte. Selle järgi tuleb mul esmane otsus teha, et kas see teos võiks põnev olla. Mina jooksen esmajärjekorras ka Goodreadsi ning loen sealt lugejate mõtteid juurde. 

Kui tundub huvitav, siis palun endale käsikirja saata. Seejärel algab tõsisem mõtlemiskoht - käsikirja lugedes tulebki aru saada, kas see lugu meelib mulle, kas võiks teistele lugejatele meeldida ja kas suudan sellele leida piisavalt ostjaid, et ka rahaliselt raamatu kirjastamine ära tasuks. 

Kui see otsus on tehtud, siis tuleb agentuurile makstava autoritasu ning planeeritava tiraaži pakkumine teha. Mõnikord soovivad mitmed Eesti kirjastused sama raamatut avaldada. Siis käib võidu pakkumine. Olen mõnel korral sellisel osalenud, kuid arvata võib, et suuremate kirjastuste vastu ma ei saa ning olen loobunud. Samas aga olen saanud kõik ülejäänud teosed, mida olen soovinud. 

Ühelt poolt võib imestada, et kuidas suuremad kirjastused neid varem ära ei napsanud ... ja samas on ju teada, et raamatuid on niiiii palju, et ükski eestlane ei loe läbi kõiki eestikeelsena ilmuvaid teoseid. Seega ilmselt pole ülimalt palju vaja ka kirjastada. Raamatud pole ju niisama nurgas seismiseks mõeldud. 

 

Kas võõrkeelsete raamatute kirjastamine tasub rahaliselt ära? 

See ongi ilmselt järgmine küsimus. 

Iga raamatu puhul on teada, kui palju selle tootmiseks raha kulub. Teada pole aga see, kas ja kui kiiresti raamatut nii palju ostetakse, et see ka ära tasuks. 

Raha on raamatute puhul teema, millele ei saa nagu esmaselt keskenduda. Samas aga pole ju võimalik järgmisi raamatuid välja anda, kui eelmiste alla pandud raha alles koos raamatutega laos istub. Seega eelmiste raamatute müük on siiski oluline, et saaks uusi raamatuid kirjastada. Nii ei saa raha teemast ka mööda. 

Näiteks internetikuulsuse pahupoolest rääkiva humoorika noorteraamatu "See ei ole #armastuslugu" ühe raamatu tootmise hind on peaaegu 6 korda kallim kui Eesti Noortekirjanduse Ühingu liikmete poolt kirjutatava sarja "Viivuranna gümnaasium" esimese raamatu "Uus tüdruk" lettidele toomine. Nimelt lisanduvad ju tõlketeoste puhul tõlkimise ja autoriõiguste summad. Honorarid on tegelikult eestikeelsete teoste autoritel sama suured, seega suurim vahe tuleb jah tõlkimise summast. No ja nende kahe võrreldud teose puhul on lehekülgede arv väga erinev, seega trükkimise kulud on "See ei ole #armastuslugu" puhul muidugi suuremad.  

Kui rääkida lettidele jõudnud uuest Jenn Bennetti raamatust "Tähtedest võlutud" ning võrrelda tema enda eelmise raamatuga "Südame õige kuju", siis nendegi puhul on viimati ilmunu kulud hulga suuremad. Poes on raamatute hind aga sama. Selle põhjuseks on, et raamatu avaldamist toetas Eesti Kultuurkapital. Usun, et sellise tunnustuse teenis Jenn Bennetti uus raamat ära seetõttu, et "Südame õige kuju" sai 2020a. tiitli "Hea noorteraamat". 

Jenn Bennetti teostes on tundeid, tegelemist erinevate ümbritsevast keskkonnast tulenevate probleemidega, tegelastel on samas aga enamasti ka hobid või midagi, millega nad tegelevad. "Tähtedest võlutud" viib meid näiteks hoopis matkama. 

Isegi, kui ma pole matkamise fänn, siis sellised teistmoodi kogemuste jagamised viivad ikkagi alati mõttele, et võiks ka proovida. See ongi Bennetti teoste erilisus, et näidatakse inimesi, kes julgevad teha midagi tavapärasest erinevat. Kui mõnedki teemad tema raamatutes on tavapärased, siis need on peidetud eripärasuse kastmesse. 

Bennett ei ole kirjutades kindlasti nunna mänginud. Ei, tema raamatud pole täis seksikaid stseene, aga samas ei karda ta nimetada asju nende õigete nimedega. 

Nii et esitatud kahe küsimuse väga lihtsad vastused ongi, et mina valin Heli Kirjastus noorteraamatuid selle järgi, et kas need lood mulle endale meeldivad. Rahaline tasuvus ning järgmiste raamatute ilmumine sõltub aga sellest, kas leidub veel inimesi, kellele need samad raamatud meeldiksid piisavalt, et neid osta või raamatukogudest laenutada.

Kui soovid teada, millised noorteraamatud on Heli Kirjastuses ilmumas või ilmunud, siis vaata neid siit: Noorteraamat.

 

***

Foto autor Triin Künnapas 
Mina olen Heli Künnapas (39), hariduse poolest personalijuht, praegu kirjanikust, kirjastajast ja koolitajast ema viiele lapsele (12a, 10a, 9a, 7a ja 3 a).  

Tule liitu ka meie facebooki lehega Minu ilus elu maal. Siis saad edaspidigi kohe teada, kui midagi uut ja vahvat teeme! 

Youtube´s on meie videod siin: Heli Künnapase videod.  

Minu "sulest" on praeguseks ilmunud üle 20 raamatu (sealhulgas menukas noorteraamat ,,Mälestusteta suvi" ja romantilised lühiromaanid ,,Valss Pärnu rannaliival", ,,Helisevad ööd saarel" jne- see oli minu 2017.aasta väljakutse, mille käigus avaldasin ühe romantilise jutustuse üle kuu).
 
Hetkel juhin ja arendan Heli Kirjastust, mis avaldab mu enda ja nüüd ka  teiste kirjanike raamatuid. Eriline tähelepanu on noorteraamatutel ning ajaviitekirjandusel. Suviti korraldan lastelaagreid. 
 
Lisaks siinsele blogile kirjutan lugemisblogi http://midaheliluges.blogspot.com


 







Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar